フランス語な感じで

アップダウンの気温のシーズンになりました。

そんな季節を表す美しい日本語に三寒四温というのがあるらしいですね。

さんかんしおん・・・・を、フランス語っぽく聞こえてしまいます。

秋田弁もいつぞやはフランス語の発音に似ていると感じた方が、フラン語っぽくきこえる秋田弁丸出しの歌をうたっていましたっけ。

由利本荘のあたりの方だったか、出身の方で、名古屋あたりで御活躍?!くらいしか記憶にありません。

昨夜何を食べたかスグに出てこないような脳みそになっているので、ご勘弁を。

さてさて、一ヶ月ほど前大建さんの方からプロのカメラマンさんが来て下さり、店内を撮影して下さいまして、素敵に写った写真をちょこちょこHPに載せています。

いただいた写真を載せるだけだと思っていましたが、HP側からこんな大きさのモノはダメだといわれ、つっぱねられました。小さくするのってどうするんだ?!と、試行錯誤。

ほとんど、誤ばかりで、とてつもなく小さすぎたり、HP側がどのくらいだとOKなのかも理解できず、てこずりました。

私はワカラナイくせに説明書なるものを読まないタイプで、試行錯誤という大冒険を繰り返し、なんとなく直感だけで進むワイルドなタイプです。

野性過ぎて、用語が理解できず、用語を調べているうちに益々他に出てくる用語に振り回されるのをくりかえしているのです。

なので、本来の用語で覚えず、自分用語に変換するという益々他人に理解できない世界に住んでいるのです(笑)

とはいうものの、なんとなくこのHPは私が使えているので、有難いです。

相性がいいのかもしれないですが、相手側はそうは思っていないと思います(笑)

というわけで、もう少し時間をかけながらHPの中につかっている写真もリニューアルしていこうと思っています。

ニャ(ニャんこの声はフランス語でもおなじでしょうか)(=^・^=)